
同じ道でもちょっと違うroad、street、avenue、path
リオオリンピックが近づいてきたこともあり、”Road to Rio”という文字を見かけるようになりました。 日…
リオオリンピックが近づいてきたこともあり、”Road to Rio”という文字を見かけるようになりました。 日…
1個のリンゴは”a apple “じゃなくて”an apple”。 多くの人が中学1年の時に英語の授業で習った…
先日ネットを見ていたら、燃えないごみを表現するのに”inflammable”という表現を例として挙げている人が…
みなさんはイスラムとムスリムの違いが分かりますか? 英語だと”Islam”と”Muslim”ですが、実は僕が暮…
今回の記事では、非常に紛らわしい「Do you have time?」と「Do you have the ti…
突然ですが問題です。『歴史的な勝利』を英語で表現する場合、正しいのは”historic win”でしょうか、そ…
何回勉強してもすぐにこんがらがってしまう紛らわしい英単語No.1と言っても過言では無いのが、lieとlayでし…
今回の記事では、移民を意味するmigrantとこれによく似たemigrant、immigrant、更にはref…
compareという英単語が、「比較する」という動詞であることは多くの人が知っているかもしれませんが、この単語…